نتایج مطلب ها برای عبارت :

ترجمه زبان تخصصی دکتر کیانی فر

آموزش زبان انگلیسی ۵۱ at on inارسال شده از سایت دیدچه نتایجی از دیگر سایت ها:آموزش زبان انگلیسی (گام به گام) | بیاموززبان انگلیسی بعد از چینی ماندارین و اسپانیایی سومین زبان مادری رایج جهان است. امروزه زبان انگلیسی به صورت گسترده ای در سراسر جهان به عنوان زبان دوم آموزش داده می شود. . آموزش زبان انگلیسی در ۵۰ روز - درس ۱telegram:@aposite. سلام و عرض ادب اگه نیاز به ترجمه رسمی به زبان های مختلف دنیا را داری از ترجمه رسمی آلمانی تا ترجمه رسمی گرجی که شاید ک
علم زیست شناسی دارای گرایش های بسیار متنوعی است و افزایش شمار گرایش های این رشته در قرن حاضر نیز ادامه یافته است. آثار علمی دست اول در این رشته معمولا به زبان انگلیسی تولید می شوند. بسیاری از مقالات تخصصي دارای جنبه میان رشته ای یا چند گرایشی است. گروه ترجمه و ویرایش سیناپس با هدف ارائه خدمات ویرایش و ترجمه و همچنین خدمات جنبی نشر تشکیل شده است و همواره در ارائه خدمات خود سعی دارد با نگرش بین رشته ای و چند گرایشی، نیازمندی های مشتریان خود را د
سلام
من برای یه کار دانشجویی باید یه مقاله علمی رو ترجمه کنم، راستش خودم زبانم خیلی خوب نیست،  دارم از مترجم گوگل استفاده میکنم، یه جاهایی اشتباه داره که حتما باید اصلاح کنم، شما سایت یا اپی نمیشناسید که غلط نداشته باشه؟
ممنون میشم اگه تجربه ای درباره ی ترجمه مقاله دارید راهنمایی کنید.
مرتبط با کسب درآمد از راه ترجمه:
از کجا برای ترجمه زبان انگلیسی سفارش بگیرم
کسب درآمد از تایپ و ترجمه با استفاده از اینترنت
بدون مدرک، از راه ترجمه میشه کسب
نکات مهم در ترجمه مقاله چیست : ترجمه مقاله
اولین قدم برای به چاپ رساندن مقاله خود در مجلات معتبر است . اگر شما
اشنایی کامل با زبان مقصد ندارید می توانید مقاله خود را به دست مترجمان
حرفه ای موسسه ترجمه آبنوس
قرار دهید .این موسسه متشکل از مترجمان حرفه ای و با سابقه می باشد که
مقاله شما را به صورت کاملا روان ترجمه میکند و با پشتکار فراوان توانسته
است اشتباهات احتمالی در ترجمــه متن را به حداقل برساند.
نکات مهم در ترجمه مقاله چیست
آشنا بودن به
در مقالات گذشته درباره تاریخچه ترجمه توضیح داده شده بود حال میخواهیم با هم روش های ترجمه را بررسی نماییم :
روش های ترجمه با تکنیک های ترجمه:
تفاوت بین  روش ترجمه و تکنیک چیست؟ این بسیار ساده است: یک متد ترجمه برای کل متن برای ترجمه استفاده می شود، در حالی که تکنیک ترجمه ممکن است در متن همان متناسب با هر مورد متفاوت باشد و بسته به عناصر کلامی خاصی که باید ترجمه شوند. طبقه بندی روش های ترجمه به سال 1958 می رسد و کار J. P. Vinay و J. Darbelnet است.که شامل هفت دس
 
شعر ترکی عاشقانه بسیار پرمعنی و با سوز زیبای عاشقانه است که
عمق معنی آن در خود شعر ترکی نهفته است که با ترجمه آن معنی زیبا
از بین می رود در این مطلب برای دوستان غیر ترک زبان شعرها ترجمه
شده تا مفهوم شعر را .
 یاداشت های مهندس جوان
سلام یه خورده به کتاب های متفاوت سر بزنیم
الان کمیک دکتر استرنج فیت که ترجمه شده را میذاریم
فرمت فایل .cbr هست که برای خواندنش مبتونید از نرم افزار cdisplay استفاده کنید
در سری کمیک های پرفروش marvell vs DC دنیایی به نام آمالگام درست شد که ترکیب شخصیت های مارول و دی سی بود دکتر استرنج فیت هم یکی از این شخصیت هاست
برای گرفتن cdisplay اینجا را کلیک کنید
برای گرفتن دکتر استرنج فیت اینجا را کلیک کنید
ادامه مطلب
در مقالات گذشته درباره تاریخچه ترجمه توضیح داده شده بود حال میخواهیم با هم روش های ترجمه را بررسی نماییم :
روش های ترجمه با تکنیک های ترجمه:
تفاوت بین  روش ترجمه و تکنیک چیست؟ این بسیار ساده است: یک متد ترجمه برای کل متن برای ترجمه استفاده می شود، در حالی که تکنیک ترجمه ممکن است در متن همان متناسب با هر مورد متفاوت باشد و بسته به عناصر کلامی خاصی که باید ترجمه شوند. طبقه بندی روش های ترجمه به سال 1958 می رسد و کار J. P. Vinay و J. Darbelnet است.که شامل هف
چگونه ترجمه یک مقاله ،قیمت گذاری می شود؟
آیا می خواهید بدانید که هزینه ترجمه مقاله دقیقا چیست؟ چگونه قیمت ترجمه مقاله محاسبه می شود و چگونه می توانید در خدمات ترجمه صرفه جویی کنید؟
طول متن و ترکیب زبانی
هزینه ترجمه بستگی به عوامل مختلف دارد؛ بزرگترین آنها طول متن ترجمه شده است، یعنی تعداد واژگان و ترکیبِ زبانی. برای ترکیبِ زبان های کمتر رایج،نرخ ترجمه بیشتر است: به عنوان مثال، ترجمه از انگلیسی به ژاپنی هزینه خیلی بیشتر از یک ترجمه از انگل
اوایل ک میاوردمش دانشگاه میگفتم میخام برم پیش استادم دکتر فلانی
با تهجب میگفت یعنی استدت آمپول داره دکتره؟؟
و براش توضیح میدادم ک نه اون دکتر امپول نیست
چندباری هم ک همراه من ب جاهای علمی اومده دیده که منو صدا زدن خانم دکتر
دیشب یهو وسط ی سریال ک داشتیم میدیدم ذوق زده شد و انگار چیز جدیدی کشف کرده مثل ارشمیدس
 یهو گفت آها مامان من دکتر ستاره هاست دکتر ماه دکتر شهاب سنگ

زدم زیر خنده بهش میگم چی میگی
میگه مامان دکتر تلوزیونم هستی یا مثلا دکتر
با گذست زمان روز به روز داره گوگل ترنسلیت قوی تر و قوی تر میشه. از سال 2016 گوگل ترنسلیت از الگوریتم جدیدتری برای ترجمه استفاده میکنه که گویا  دقیقتر از الگوریتم قبلی هست اما متاسفانه این الگوریتم جدید برای زبان فارسی هنوز فعال نیست!!!
من الآن فکر می کنم یه راه برای ترجمه از فارسی به انگلیسی اینه که بدیم گوگل ترنسلیت ترجمه کنه و بعد ترجمه گوگل رو خودمون با اطلاعات زبانیمون اصلاح کنیم. البته این برای اصطلاحات و ضرب المثل ها خوب جواب نمیده، مثلا
چگونه ترجمه یک مقاله ،قیمت گذاری می شود؟
آیا می خواهید بدانید که هزینه ترجمه مقاله دقیقا چیست؟ چگونه قیمت ترجمه مقاله محاسبه می شود و چگونه می توانید در خدمات ترجمه صرفه جویی کنید؟
طول متن و ترکیب زبانی
هزینه ترجمه بستگی به عوامل مختلف دارد؛ بزرگترین آنها طول متن ترجمه شده است، یعنی تعداد واژگان و ترکیبِ زبانی. برای ترکیبِ زبان های کمتر رایج،نرخ ترجمه بیشتر است: به عنوان مثال، ترجمه از انگلیسی به ژاپنی هزینه خیلی بیشتر از یک ترجمه از ا
تاریخچه ای از ترجمه در دنیا
در طول تاریخ ،ترجمه ها  تقریبا در هر جنبه ای از جامعه نقش حیاتی ایفا کرده است. از زمان های قرون وسطایی، مترجمان از کمک های زیادی در توسعه زبان ها، شکل دادن هویت های ملی و تشکیل بورس تحصیلی برخوردار بودند.
تاریخچه کلمه ترجمه:
کلمه "ترجمه" از واژه لاتین بدست می آید که به معنی "آوردن یا انتقال" است. یکی دیگر از اصطلاحات مرتبط با کلمه ی یونانی باستان از "متافراس" به معنای "صحبت کردن در میان" است و از این جا، واژه ی متافراس م
تاریخچه ای از ترجمه در دنیا
در طول تاریخ ،ترجمه ها  تقریبا در هر جنبه ای از جامعه نقش حیاتی ایفا کرده است. از زمان های قرون وسطایی، مترجمان از کمک های زیادی در توسعه زبان ها، شکل دادن هویت های ملی و تشکیل بورس تحصیلی برخوردار بودند.
تاریخچه کلمه ترجمه:
کلمه "ترجمه" از واژه لاتین بدست می آید که به معنی "آوردن یا انتقال" است. یکی دیگر از اصطلاحات مرتبط با کلمه ی یونانی باستان از "متافراس" به معنای "صحبت کردن در میان" است و از این جا، واژه ی متافر
عَفیف طَبَّارَه به نقل از دکتر گوستاولویون در کتاب تمدن غرب می نویسد:
وقتی در مورد فتوحات عرب و عوامل پیروزی های ایشان به بحث و بررسی می پردازیم، خواننده به خوبی متوجه می شود، که عامل انتشار و گسترش قرآن قدرت و زور نبوده است. به حقیقت عرب ها ملت های مغلوب را در رعایت اصول و شعایر دینشان آزاد می گذاشتند. اگر بعضی اوقات برخی از قبایل و شعوب نصرانی به تمامی به اسلام روی می آوردند و اسلام را به جای مسیحیت انتخاب می نمودند، و زبان و لغت عربی را به عن
آموزشگاه زبان اسپانیایی در کرج
شروع ثبت نام دوره های عمومی و خصوصی سال 98
آکادمی تخصصي زبان اسپانیایی اکسیتو با بهره گیری از جدیدترین متد و کتاب های جانبی سفارت سعی در بهبود و ارتقای آموزش زبان اسپانیایی در سطح استان البرز را دارد.شایان ذکر است با توجه به نیاز روز افزون جهت یادگیری زبان اسپانیایی به عنوان دومین زبان بین المللی و همچنین استقبال مهاجران برای ورود به دانشگاه ها و کشورهای اسپانیایی زبان ، گروه اکسیتو با تکیه بر اساتید مجرب و کا
 رونمایی از ترجمه انگلیسی ۵ کتاب ایرانی در لندنپنج کتاب ایرانی که در سال جاری به زبان انگلیسی ترجمه شده است،‌ همزمان با نمایشگاه کتاب لندن در انگلستان رونمایی می‌شود.    ۲۱ بهمن ۱۳۹۷ - ۱۰:۱۲ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات رونمایی از ترجمه انگلیسی 5 کتاب ایرانی در لندنافشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات شمع و مه، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا‌، از برنامه این انتشارات برای حضور در نمایشگاه کتاب لندن خبر داد و
مقاله‌ها و کتاب‌های علمی انگلیسی پر از واژگان تخصصي هستند که ممکن است معادل فارسی داشته باشند یا نداشته باشند. ترجمه خوب در مورد نوشته‌های تخصصي ترجمه‌ای است که این سه ویژگی را دارا باشد:
1- عاری از اشتباهات واضح در انتخاب معادل فارسی برای واژگان تخصصي باشد. اشتباهات دسته‌ اول را می‌توان به دو گروه تقسیم کرد:

آشنایی ناکافی با زبان خارجی می‌تواند یک مطلب معمولی را به متنی جالب‌توجه تبدیل کند که خالقِ اصلی اثر ابدا در نظر نداشته است. در ا
 
شرایط همکاری در زمینه ترجمه متون تخصصي:
گروه ترجمه و ویرایش سیناپس در راستای تکمیل کادر همکاران خود همواره به دنبال جذب  نیروهای توانمند است. همکاران ما می‌بایست افرادی پویا و دارای انگیزه، علاقه‌مند به یادگیری و پیشرفت باشند.
شرایط همکاری به شرح زیر می باشد، لطفا موارد زیر را با دقت مورد توجه قرار دهید:
 
مسئولیت‌پذیری بالا، صداقت کاری، پایبندی به اصول اخلاقی و عدم استفاده از ترجمه نرم افزاری از جمله شرایط مهم تداوم همکاری است.
نحوه ه
من یه دفتر کوچیک دارم که لغات موزیکای جدید یا قدیمیم رو توش مینویسم
فک کنم سایز A5 باشه و خب ب نظر من چون تو کیف جا میشه مناسبه
وقتی لغات رو وارد میکنم دنبال اصطلاحات هم معنیش میگردم و کنار هم وارد میکنم
بی مقدمه شروع کردم به نوشتن و بی مقدمه هم تصمیم گرفتم
از این به بعد هر روز یه پست میذارم و یه آهنگ رو برای دانلود قرار میدم
و تکست و ترجمش و در صورت موجود بودن تفسیرشم میذارم
اگه تکست و ترجمه نبود سعی میکنم ترجمه کنم
اگه هم حسش نبود کلمات و اصطلا
ترکی.
هر چقدر از شیرینیه این زبان بگم کمه،شب تا صبح از حلاوتش بگم،قطره ای از دریا گفتم.
ترکی،شهریار رو داره،شهریاری که وقتی میخونیش،مست میشی،انگار دری از بهشت به روت باز میشه.
شهریاری که عشق رو برات معنا می کنه. حیدر بابای شهریار، حقیقتِ دنیا رو بهت میگه.
            حیدربابا،دونیا یالان دونیادی/سلیماننان،نوح دان قالان دونیادی
_حیدر بابا،دنیا همه افسون و دروغ و افسانه است/کشتیِ عمر نوح و سلمیان روانه شد( این دنیا،از نوح و سلیمان،باقی مونده
ویژگی‌های یک متن ترجمه شده خوب، دقیق، روان و با کیفیت چیست؟
در ترجمه تخصصي یک متن علمی به طور کلی می توان گفت که ترجمه‌ای خوب و موفق است که بتواند به پرسش‌های هفتگانه زیر پاسخ مثبت دهد:
 
۱- انتقال مفاهیم
۲- لحن نویسنده
۳- درک زبان خاص و متناسب با متن مبدا
۴- گزینش درست و دقیق و خوش آهنگی واژگان
۵- رعایت قواعد دستور زبان
٦- رعایت طول کلام نویسنده اصلی
۷-  توجه به نشانه های نگارشی
 
۱- انتقال مفاهیم
برای انتقال صحیح مفاهیم، در وهله نخست مترجم بای
لغات انگلیسی ضروری جهت دانستن
( لغت ضروری "انگلیسی" را به آسانی بیاموزید)
همونطور که می دونین لغات زبان خیلی فرار هستند بنابراین استفاده از وقت های مرده مثل وقتایی که تو مترو یا خودرو هستید برای مرور لغات زبان می تونه خیلی برای شما که برای کنکور ارشد آماده میشین مفید باشه. 
کتاب های زیر با فرمت پی دی اف هستند و شامل مجموعه ای از رایج ترین لغات زبان انگلیسی می باشند. 
فایل های زیر به راحتی در همه ی گجت ها قابل استفاده هستند. 
 504 (شامل لغات و مع
ما در گروه سیناپس چه می کنیم؟
گروه ترجمه و ویرایش سیناپس طیف متنوعی از خدمات تخصصي ترجمه، و ویرایش را به شیوه ای استاندارد به مشتریان خود ارائه می دهد. در گروه سیناپس انواع محتوای نوشتاری از متون عمومی گرفته تا متون تخصصي از جمله مقالات ISI، نامه، رزومه، کاتالوگ، زیرنویس فیلم، وب سایت، در رشته‌های پزشکی، علوم زیستی، علوم محیطی، علوم پایه، روانشناسی، شیمی، و سایر رشته ها از زبان انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی ترجمه و ویرایش می شوند. وجه
تابوت‌های دست‌ساز» اثر ترومن کاپوتی.
این کتاب، گزارش مجموعه‌ای از قتل‌های زنجیره‌ای و واقعیه که خود نویسنده در جریان وقوع اون‌ها بوده و شرحش رو به صورت گزارش به نگارش درآورده.
این ماجرا کاملا واقعیه و نمیشه مثل داستان‌های جنایی نویسنده‌هایی مثل آگاتا کریستی، ازش انتظار غافل‌گیری‌های عجیب و غریب داشت. ولی همه چیز توی کتاب بسیار هنرمندانه و زیبا توصیف شده.
ترجمه‌ی کتاب ترجمه‌ی خوبی نبود. قبلا ترجمه‌های خوبی رو از بهرنگ رجبی خونده
استانداردها در طراحی سایت
همانطور که در هر پروژه ای رعایت اصول و استانداردها از مهم ترین مواردی است که باید مورد توجه قرار بگیرد در طراحی سایت نیز رعایت اصول و توجه به استانداردها از فاکتورها و زیر بناهای کار به شمار می آید. یک کار ساختمانی را در نظر بگیرید. اگر استانداردها در ساخت و معماری ساختمان رعایت نشود هر لحظه امکان ریزش ساختمان وجود دارد. در طراحی سایت نیز اگر استانداردهای جهانی رعایت نشود بروز مشکلات متعدد و عدم توانایی در رقابت ب
 
کارهایی که ما انجام می دهیم:
ترجمه متون تخصصي (انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی)

تهیه و ترجمه محتوای علمی برای وب سایت های اینترنتی
ویرایش مقالات علمی انگلیسی و فارسی
ترجمه رزومه و CV

ویرایش متون تخصصي ترجمه شده
 
 برای دریافت خدمات فوق یا آگاهی از جزئیات مربوط به کیفیت، قیمت  و پاسخ هرگونه سوال احتمالی تنها کافی است با آدرس ایمیل synapsetrans@gmail.com ارتباط برقرار نمائید یا در بخش درج نظرات سوال خود را مطرح نمائید.
 
 
کارهایی که ما انجام ن
 
هزینه ترجمه متون تخصصي
بر اساس نوع ترجمه، سطح دشواری متن و کیفیت مورد تقاضا و فوریت کار از جدول زیر برای تعیین دستمزد نهایی ترجمه می‌توانید استفاده کنید.
هزینه های زیر شامل ترجمه و تایپ متن ترجمه می باشد و در حالت عادی هیچ هزینه دیگری برای تایپ در نظر گرفته نخواهد شد.
 


فوریت زمانی

زبان

کیفیت

نرخ هر صفحه

تخفیف (متون بیش از 6000 لغت)


عادی

انگلیسی به فارسی

برنزی

8000

حداکثر تا 5 درصد


نقره ای

11000

حداکثر تا 10 درصد


طلایی

14000

حداکثر تا 10 درصد
در گذشته که هنوز فناوری های کامپیوتری در ابتدای مسیر توسعه خود قرار داشتند، کار مترجمان نسبت امروز دشواری های خاص خودش را داشت. از مشکلات پرینت و ترجمه های دست نویس گرفته تا محدود بودن نرم افزارهای موجود. اما امروز به لطف توسعه دانش و فناوری رایانه، کار ترجمه نیز تسهیل شده است. گروه سیناپس علاوه بر تلاش در ارائه ترجمه با کیفیت؛ به امر تایپ و صفحه بندی ترجمه ها نیز توجه ویژه ای دارد.
ویژگی‌های تایپ و صفحه‌بندی ترجمه‌ها در گروه سیناپس:
ما در
 
درست فکر کردن پیش نیاز اساسی ورود به حیات عقلانی و اخلاقی است. ترویج اخلاق و عقلانیت بدون آموزش تفکر امکان پذیر نیست. برخلاف باور نسبتا رایج، کودکان می‌توانند اصول و شیوه های صحیح تفکر را بیاموزند و این نیاز اساسی امروز جامعه ما است، این که چگونه می‌توان مهارت‌های فکری کودکان را در خانه و مدرسه بارور کرد، هدفی است که برخی از متخصصان روانشناسی و علوم تربیتی  در پی دستیابی به آن هستند.در زیر به چند اثر در این زمینه اشاره می شود:
 
الف)چاپ ن
پی دی اف ترجمه فارسی کتاب اهل سنت واقعی» تالیف دکتر محمد تیجانی تونسی حفظه الله
لینک دانلود جلد اول
لینک دانلود جلد دوم
لینک دانلود هر دو جلد در یک فایل زیپ
دکتر محمد تیجانی از علمای اهل سنت عمری اهل کشور تونس است که الحمد لله نور بصیرت بر وی آشکار شده و مذهب ناجیه اهل بیت علیهم السلام را برگزید. وی در این کتاب به بررسی اختلافات شیعه و سنی را بررسی کرده و ثابت می‌کند اهل سنت واقعی و عمل کنندگان به سنت پیامبر صلی الله علیه و آله شیعیان هستند ن
ترجمه باکیفیت یکی از دغدغه های همیشگی مشتریان بوده و هست. در این میان در ترجمه متون تخصصي بین رشته ای این مقوله اهمیت بیشتری دارد. امروزه بسیاری از متون علمی، خواه از جنس مقاله و خواه کتاب یا هر نوع متن علمی دیگر، عمدتا دارای جنبه بین گرایشی و بعضا میان رشته ای است. برای بیان روشن تر این موضوع یک مقاله علمی در یک مجله تخصصي را مثال می زنیم. یک مقاله علمی و پژوهشی دارای بخش های مختلفی است که به طور عمومی شامل مقدمه، روش ها، نتایج و بحث و نتیجه گی
داستانی واقعی از یک پزشک!
توی بیمارستان فیروز آبادی دستیار دکتر مظفری بودم. روزی از روزها دکتر مظفری ناغافل صدایم کرد اتاق عمل و پیرمردی را نشان ‌دادن که باید پایش را بعلت عفونت می‌بریدیم. دکتر گفت که این بار من نظارت می‌کنم و شما عمل می‌کنید.
ادامه مطلب
ترجمه اهنگ yeminler از onur betin
متن اهنگ kalbimi din
متن و ترجمه آهنگ kalbimi din bin defa
متن و ترجمه اهنگ کالبیمی کردین بین دفا


دانلود آهنگ yeminler remix
متن فارسی اهنگ کالبیمی کردین بین دفا
متن اهنگ kalbimi din bin defa
دانلود آهنگ kalbimi din bin defa بدون ریمیکس
آقای سلمان محمودی، یکی از دانش آموختگان کارشناسی ارشد رشته مطالعات فلسطین دانشگاه تهران  در روز شنبه هفتم مهرماه ماه 1397 از پایان نامه خود دفاع کرد. "اسباب التقارب و الابتعاد فی العلاقات السعودیه الامریکیه" عنوان پایان نامه این دانشجوی رشته مطالعات فلسطین بود. دکتر هادی برهانی: استاد راهنما؛ دکتر سلطان نژاد: استاد مشاور؛ دکتر اسماعیل اقبال استاد داور خارجی و دکتر رحماندوست استاد داور داخلی این پایان نامه بعد از شنیدن دفاعیات دانشجو، آن ر
فردی به دکتر مراجعه کرده بود ، در حین معاینه یک نفر بازرس از راه میرسه و از دکتر میخواهد که مدارک نظام پزشکی اش را ارائه دهد!

دکتر بازرس را به کناری میکشد و پولی دست بازرس میذاره و میگه : من دکتر واقعی نیستم!
شما این پول رو بگیر بی خیال شو 
بازرس که پولو میگیره از در خارج میشه!
مریض یقه ی بازرس رو میگیره و اعتراض میکنه!
بازرس میگه منم بازرس واقعی نیستم و فقط برای اخاذی اومده بودم ولی توی مریض میتونی از دکتر قلابی شکایت کنی!
مریض لبخند تلخی میزنه
یک بار غش می کنی، ضعف می کنی میری دکتر و دکتر جان آزمایشات را تجویز می کنه چه تجویز کردنی  !  
. اول دخیل می بندی بعد میری ازمایش بدی فشارتو میگیرن .حالا   تو این  هاگیر واگیر ،فشار رفته رو بیست، پایین نمیاد . نمی دونی چه گلی به سرت بگیری . می فهمی دخیل را یه جای اشتباه بستی .  به جایی می رسی که ترجیح میدی  شخصا ملک الموت  رو صدا  کنی   . قرار ملاقات میذاری .اگه وقتی داشته باشه یا نه نمی دونم . اما از اونجایی که مرام داره خودش نمیاد  ولی بالاخره دکت
تاریخ ادبیات ٣تست تو کنکور داره
✍️ عبدالحسین زرین کوب
با کاروان حله 
شعر بی دروغ شعر بی نقاب
پله پله تا ملاقات خدا
فرار از مدرسه 
سر نی
پیر گنجه در جستجوی ناکجا آباد
بحر در کوزه 
بامداد اسلام
ارزش میراث صوفیه
جستجو در تصوف
از کوچه رندان
از چیز های دیگر
نه شرقی ، نه غربی، انسانی

✍️ غلامحسین یوسفی
دیداری با اهل قلم 
برگ هایی در آغوش باد 
چشمه ی روشن
روان های روشن
کاغذ زر
تصحیح بوستان و گلستان سعدی
ترجمه (شیوه های نقد ادبی) از دیوید دیچرز
ترجم
یکی از ترسای خیلی کوچیک و کم اهمیت زندگیم تو این اواخر کتابِ ژان کریستف بود. میترسیدم کتاب خوبی نباشه، یا ترجمه ی خوبی نباشه و الکی اون همه پول و وقت صرفش کرده باشم.
ولی جلدِ یکش خیلی دوست داشتنی بود. ژان‌کریستف، "یه انسان" که تشکیل شده از راستی و ناراستی و پُره از درست و اشتباه. و نکته ی جذابش انسان بودنشه که از دیگران متفاوتش میکنه. گوهرِ کمیاب، هر چند دارای خطا و هوس و جهالت.
ترجمه ی محمد مجلسی هم خیلی خوب بود، البته تو جلد اول. تازه 150 صفحه از
تعیین هزینه ویرایش تخصصي
بر اساس زبان و سطح کیفیت در خواستی مشتریان هزینه ویرایش تخصصي متون علمی، مقالات، گزارشات و پروژه های علمی طبق جدول پایین تعیین می شود
 


فوریت زمانی

زبان

کیفیت

نرخ هر صفحه

تخفیف (متون بیش از 6000 لغت)


عادی

ویرایش متون فارسی

عادی
6000
حداکثر تا 10 درصد


تخصصي

8000

حداکثر تا 10 درصد


ویرایش متون انگلیسی

عادی

12000

حداکثر تا 10 درصد

تخصصي
20000

حداکثر تا 10 درصد


* هر صفحه استاندارد 250 واژه محسوب می شود.
* در حالت عادی هزینه جداگ
ساعت هشت رفتم اورژانس که یک ویزیت کوچیک انجام بدم و برگردم،ساعت 1:30تونستم لش گشنه و شرحه شرحه ی خودم رو برسونم پاویون برای شام.
آآما.مورنینگ رو لغو کردم!!!
خداییش بُرش تا کجا?انقدر برا کارای مریض سگ دو زده بودم که اتند قند عسل با وجود تمام سخت گیری هاش گفت باشه باشه باشه دکتر،لغو!!!تو فقط انقدر جیغ جیغ نکن و من زدم زیر خنده و گفتم ما چاکر شماییم خانم دکتر.یعنی کاری کردم که دکتر از شدت خنده دل درد گرفت و رفت خونه(ناگفته نماند که این خانم دکتر سخ
چند وقت پیش که رفته بودم تو گروه ترجمه، یه مسابقۀ ترجمه گذاشته بودن که واقعا ساده بود، منم شرکت کردم؛ اما اصلا بهم مزه نداد. وقتی با م دربارۀ رمان‌هایی که خوندیم صحبت می‌کنیم نمی‌آم هرچی مقالۀ تخصصي در زمینۀ ادبیات داستانی خوندم براش تکرار کنم. راستش دیگه وقتی که با ن می‌رم کافه منچ بازی نمی‌کنم؛ چون اصلا بلد نیست و اون برد هم بی‌مزه می‌شه. از این نمونه‌ها کم نیست و غرض از گفتنش این نیست که نشون بدم خیلی فهمیده‌ام و اینجور حرفا، نه. قضیه
2-    پیشنهاد های موضوع پایان نامه
 


*

دانشجو

رشته

راهنما

مشاور

نظر گروه


1

سید میثم سید هاشمی

حقوق بین الملل

دکتر آرش پور

دکتر مقامی

تصویب شد


2

فاطمه فدایی حیدری

حقوق بین الملل

دکتر عبدالصمدی

دکتر مقامی

با راهنمایی دکتر مقامی و مشاوره دکتر عبدالصمدی و با تأکید بر اصلاح فرضیه­ها تصویب شد


3

علی رضا شاه زمانی

حقوق جزا و جرم شناسی

دکتر قاسمی

دکتر شادمان فر

با تغییر واژه مکتب در ابتدای موضوع به رویکرد تصویب شد


4

شاهپور صدری فرد

حقو
او گمان نمی‌کند در هیچ دوره‌ای از تاریخ این همه ترکیب با واژه خود» ساخته و استفاده شده باشد: 
ازخودبیگانگی، خودکشی، خودیاری، خودشناسی، خودکنترلی، خودیی، خودپسندی، خودآزاری، خودانگیخته، خودنگاری (autobiography)، خودمختار، خودسانسوری، خودویرانگری، خودآموز، خودبینی، خودبزرگ‌بین، خودشیفته (narcissist)، خود درگیری، درخودماندگی (autism)، خودخواهی، خودخوری، خودستایی، خود اتکایی، خودفریبی، خودداری، خودباوری، خود ایستا (self-supporting)، فراخود، خودی و
برای مشخص کردن هزینه های یک کار تحقیقی که بصورت مقاله بین الملی و یا ISI ارائه می شود می توان این هزینه ها را به سه بخش تقسیم کرد: یک. هزینه های مربوط به انجام تحقیق: هزینه های انجام هر پژوهشی متفاوت است و این بخش از هزینه ها بهتر است به صورت برآورد هزینه و از مشخص کردن جزئیات کار تعیین شود.دو. هزینه های مربوط به جمع آوری مطالب و ترجمه متن نهایی به زبان مجله: هزینه های مربوط به ترجمه و همچنین هزینه های مربوط به نگارشسه. هزینه های مربوط به مجله از ج
کتاب بیماری های ن برک نواک ،رفرنس اصلی بیماری های ن در اکثر کشورها و مراکز دانشگاهی معتبر است و در ایران نیز به عنوان کتاب مرجع بیماری های ن پذیرفته شده است.ویراست شانزدهم کتاب تحت عنوان بیماری های ن برک و نواک 2020 ترجمه دکتر بهرام قاضی جهانی و ویراستاری دکتر شهرزاد انصاری با نظارت دکتر ملک منصور اقصی در انتشارات گلبان به چاپ رسیده است.در این کتاب به مباحث اصول طب عملی، اصول پایه ،مراقبت های اولیه و مراقبت های
یَا خَیْرَ النَّاصِرِینَ
نام کتاب: چنین گفت درویش: تصوف، زبان و حاشیه های مذهبی در آسیای مرکزی
Thus Spake the Dervish: Sufism, Language, and the Religious Margins in Central Asia, 1400-1900
 
نویسنده:Alexandre Papas
انتشارات: Brill
سال نشر: 2019
موضوع: دکتر الکساندر پاپاس عضور ارشد مرکز ملی پژوهشی تحقیقات علمی (CNRS) در فرانسه است. آثار متعددی در حوزه عرفان اسلامی دارد. وی در این کتاب در ابتکاری جالب توجه نام Marginal Sufis را به درویشان» اختصاص می دهد و به تعبیری که در فارسی به سختی بشود معادلی برایش پ
1. The Red Turtle - 2016 ‧ Fantasy/Cartoon ‧ 1h 21m - IMDb: 7.5/10
2. Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald - 2018 ‧ Drama/Fantasy ‧ 2h 13m - IMDb: 6.6/10
3. Adrift - 2018 ‧ Drama/Thriller ‧ 1h 39m - IMDb: 6.6/10
4. Destroyer - 2018 ‧ Drama/Thriller ‧ 2h 3m - IMDb: 6.2/10

House of Cards - American web television series - S03, S04, S05

• معامله‌ی زندگی، فردریک بکمن، ترجمه علی مجتهدزاده، نشر پارسه
• ما در برابر شما، فردریک بکمن، ترجمه الهام رعایی، نشر نون 
• صد سال تنهایی، گابریل گارسیا مارکز، ترجمه بهمن فرزانه، نشر آرش (30 صفحه) 
• 10 مقاله‌ی ترجمان 
مشخصا افسرده ام و نیازمند به دارو. اما فعلا ن پول دکتر رفتن دارم نه وقتشو. 
واسه همین حالم بطور عجیبی نوسانیه و بصورت یک خوب و بد میشم. اعتماد به نفسمو از دست میدم و دوباره بدست میارم. اذیت کننده است.
باید سخت زبان بخونم. خیلی سخت.
ادامه مطلب
پی دی اف کتاب شریف التوحید تالیف شیخ صدوق رضوان الله علیه به همراه ترجمه فارسی
مجموعه احادیث معصومین علیهم السلام در باب توحید و خداشناسی و نفی عقائد باطل در این زمینه
لینک دانلود نسخه عربی چاپ موسسه دار المعرفة
لینک دانلود نسخه عربی چاپ موسسه النشر الاسلامی
لینک دانلود ترجمه فارسی (با ترجمه یعقوب جعفری)
 
آنتوان دو سنت ـ اگزوپری (۱۹۰۰-۱۹۴۴)، نویسنده و خلبان فرانسوی، حدود هشتاد سال پیش داستان مکاشفه‌ای را که در صحرای افریقا برایش اتفاق افتاده بود نوشت و نام اثرش را Le Petit Prince (شازده کوچولو) گذاشت. اگزوپری ۴۴ سال زیست و در سانحه هوایی کشته شد. زبان اصلی رمان اگزوپری فرانسه است. او رمانش را اولین بار در امریکا منتشر کرد.
شازده کوچولو از بهترین کتاب‌های قرن بیستم محسوب می‌شود. این رمان به بیش از ۲۵۰ زبان دنیا ترجمه شده و خوشبختانه بارها مترجمان ا
 
توو مصاحبه پرسید انگلیسیت چطوره ؟ گفتم در حد متوسط، که بتونم گلیم خودمو از آب بیرون بکشم!
 
روزی که اومدم برای صحبت در مورد شرایط کار، آدرس ایمیلمو خواستن که یه فرمی رو برام بفرستن پر کنم.
متن ایمیل و فرم به صورت انگلیسی بود. با خودم گفتم احتمالا میخوان کلاس بذارن که انگلیسی فرستادن، منم همه چیزا رو به انگلیسی نوشتم و براشون فرستادم
منتها با خودم گفتم اگه متن قراردادشونم انگلیسی باشه چی ؟ باید بگیرم بیارم خونه بشینم ترجمه اش کنم ببینم چی نو
کبریت کم خطر : علیرضا لبش، سوره مهر
معرفی:
گاهی دلت می خواهد انتقادهایت را، حرفهایت را طوری با زبانی قشنگ بگویی که به کسی برنخورد. این کتاب توانسته اکثر دغدغه ها را به طنز بیان کند.
بریده کتاب:
رفتن به آمریکا هم هیجان انگیز بود و هم دلهره آور، اما دست کم خیالمان راحت بود که پدر به زبان انگلیسی مسلط است. او سال ها با تعریف خاطرات دوران تحصیلش در آمریکا ما را سرگرم کرده بود و خیال می کردیم امریکا خانه دوم اوست.من و مادرتصمیم داشتیم از کنار او جم نخ
باید در قواعد زبان تجدید نظر کنند؛ این چیزی که نامش زبان حال است، یک کوه گذشته با خود دارد. و همین می شود که بعضیها زبان مادریشان با ما یکی ست، اما فهمیدنشان سخت است.از این هم که بگذریم، وجه تسمیه "حال" چیست؟ اسمش را اینگونه گذاشته اند که فکر کنیم چون اکنون است باید "حال" کنیم؟!یا مثلا جمله "او رفته است".کجایش گذشته است؟! امید و وعده بازگشت پیش کش این زبان، اما اقلا چرا آینده نباید قانونا هیچ درکی از این رفتن داشته باشد؟نمی دانم این از نفهمی زب
کــــتـــــــــاب 
نـــکــــرونومـــــیـــکـون
لازم به ذکر است؛ بیشتر توضیحاتی که 
درباره این کتاب داده شده به دلیل 
 * ترجمه فارسی  *
احتمالا بیشتر ترجمه ها اشتباه باشد و ترجمه فارسی
نتواند** مفهوم **را به خوبی برساند
لذا خواهشمندیم اگر مشکلی در این پست و در کتاب وجود داشت
به بزرگی خودتان ببخشید(:
این کتاب برای کسانی که به احضار ارواح اعتقاد
دارن میتواند مورد توجه قرار گیرد. 

ادامه مطلب
خدمات گروه ترجمه و ویرایش سیناپس
 
ترجمه متون تخصصي (انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی)

تولید محتوا برای وب سایت های اینترنتی
ویرایش انواع متون انگلیسی و فارسی

ویرایش (بازخوانی، کنترل و اصلاح) متون ترجمه شده
ویرایش منابع (Reference Edit)
استایل ادیت مقالات علمی
 
 برای استفاده از خدمات گروه ترجمه و ویرایش سیناپس و دریافت پاسخ هرگونه سوال احتمالی با آدرس ایمیل synapsetrans@gmail.com ارتباط برقرار نمائید یا در بخش درج نظرات سوال خود را مطرح نمائید.
 
در ص
اسپانیولی
زبان
اسپانیایی یا ( اسپانیولی ) که اخیرا در ایران توسعه و رواج زیادی پیدا
کرده است بیشتر در ایالات متحده و خود کشور اسپانیا گویشور یا متکلم
بیشتری دارد. اهمیت یادگیری این زبان شیرین نیز به دلیل تعداد زیاد
متکلمان آن است.


español
 زبان
اسپانیولی (español )، زبان اسپانیایی یا کاستیلی زبانی از خانواده?
زبان‌های رومی و یکی از پُرگویش‌وَرترین زبان‌های جهان است.طی آمار سال
2014 میلادی زبان اسپانیایی با 470 میلیون نفر گوینده به عنوان زب
گزارش جلسات کمیته تخصصي فقه و حقوق اسلامی»
 
تاریخ برگزاری جلسه: 24/7/96
حاضران: دکتر حاجیان، دکتر عبدالصمدی، دکتر فراز، آقای نجاری، دکتر مقامی.
دستور جلسه:
1 – بررسی پرپوزال و پیشنهاد موضوع پایان نامه دانشجویان
مصوبات: پرپوزال و پیشنهاد موضوع پایان نامه های دانشجویان کارشناسی ارشد، بررسی و به این شرح به تصویب رسید:
 


 

نام دانشجو

عنوان پایان نامه

استاد راهنما

استاد مشاور

نظر کمیته


1

احمد اصیلیان مهابادی

بررسی فقهی و حقوقی مسئولی
یکی از مواردی که اکثر زبان آموزها رو گیج میکنه تفاوت سه تا فعل مهم see ،
look و watch در زبان انگلیسی هست. این سه تا فعل میتونن به معنای دیدن ، نگاه کردن و تماشا کردن استفاده شن ولی طبق معمول یه سری استثنا و تفاوت تو کاربردشون وجود داره که تو این مطلب با هم یاد میگیریم.
برای مشاهده ادامه مطلب تفاوت see و look و watch در زبان انگلیسی کلیک کنید.
1. خیلی وقته برای مشاوره پیش دکتر ی نرفتم، درواقع نمی‌تونم برم؛ چون قرار شد کاری رو انجام بدم و تا انجام ندادم وقت جدید نگیرم. منم هرطور فکر می‌کنم می‌بینم که با شرایط موجود این کار شدنی نیست؛ هرچند که با اصل قضیه کاملاً موافق بودم و هستم.
2. اول فکر کردم هیچ‌کدوم‌مون به تو خونه موندن من عادت نداریم، بعد متوجه شدم این منم که با این وضعیت هماهنگ نشدم. هانی از همون روزای اول چند مرتبه در روز این جملات رو تکرار می‌کنه: پاشو برو کار پیدا کن، عصر
آموزش زبان انگلیسی سطح مبتدی
بسته خودآموز زبان انگلیسی سطح مبتدی بهترین روش شروع آموزش زبان بدون نیاز به استاد میباشد. این دوره (برعکس تمامی بسته های آموزش زبان) به صورت فارسی تدریس شده است که باعث میشود که زبان آموز همه نکات را ۱۰۰ درصد درک کند. همچنین در این دوره تمامی لغات و جملات توسط استاد تلفظ میشوند که باعث این میشود که زبان آموز با تلفظ صحیح تمامی لغات آشنا شود.
در بسته خودآموز زبان انگلیسی سطح مبتدی استاد عطایی شما گیج نخواهید شد و م
اومون را» اثر ویکتور پلوین.
اومون» نوجوانیه که علاقه‌ی زیادی به هوانوردی داره و همراه با دوستش میتیوک» به مدرسه هوانوردی شوروی میره. ولی اون دو، در بدو ورود با اتفاقاتی مواجه میشن که نشون میده همه چیز با تصوراتشون بسیار متفاوت بوده و درگیر ماموریت‌های پیچیده‌ای میشن.
این کتاب، نمای متفاوتی از ت‌های شوروی رو به تصویر می‌کشه. ت‌هایی که تلاش میکنن تصویر قدرتمند و پیشرفته‌ای از شوروی رو در معرض تماشای جهانیان قرار بدن و در این
در مطلب قبلی نوشتم :
و چقدر زیباست که
 إنّا لِلهِ و إنّا إلَیهِ راجِعونَ
یکی از جهات زیبایی این آیه آن است که می فرماید : إنّا للهِ
ما معمولا اینطور معنی می کنیم که همه از خداییم.
در حالیکه این ترجمه إنّا مِنَ الله می باشد
لام در کلمه للهِ لامِ مِلکیّت است
و ترجمه صحیح إنّا للهِ این است که : همه ما مِلک خدا می باشیم و خدا تنها مالک ماست
و چون مالک همه ما خداست پس همه ما به سوی خدا باز میگردیم: و إنّا إلَیهِ راجِعونَ

ان شاء الله در طی چند مطلب کمی
به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، با
فرارسیدن نخستین ماه از سال ۱۳۹۷، طرح کتاب‌خوان فروردین‌ماه با معرفی ۴ اثر شما که غریبه نیستید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی، علی(ع) از
زبان علی(ع)؛ (زمانه و زندگی امیرالمؤمینی علیه السلام از زبان خودش)»، نوشته محمد
محمدیان، چگونه
کتاب بخوانیم» نوشته مارتیمر جی آدلر و چار لینکلن ون دورن و ترجمه محمد صراف
تهرانی و شنگال» نوشته کیو مکلیر و ترجمه زهره پریرخ، به علاقه‌مندان مط
علائم بیماری ها ی خطرناک روی زبان
 
بدن ما سیگنال هایی را در مورد مشکلات و بیماری هایی که ما اغلب حتی در مورد آن نمی دانیم، ارسال می کند. با بررسی زبان خود می توانید بسیاری از مشکلات را در مورد سلامت خود مطلع شوید. 
 
نیمه روز
آموزش زبان انگلیسی با کارتون
موزش زبان با انیمیشن یکی از بهترین راه های آموزش زبان انگلیسی میباشد. دلیل اهمیت این موضوع هم این است که زبان آموزانی که در خارج از یک کشور انگلیسی زبان در حال آموزش هستند، نمیتوانند دقیقا مثل یک شخص native صحبت کنند.
در این بسته آموزشی…
۱۵ فایل ویدیویی
حدود ۵۰۰ دقیقه فیلم آموزشی
بیش از ۱۳۰۰ جمله آنالیز شده
ادامه توضیحات بالا.  کلیک کنید
دانشگاه شهید اشرفی اصفهانیدانشکده حقوق و الهیاتگروه حقوق
اطلاعیه برگزاری جلسه دفاع پایان نامه
جلسه دفاع پایان نامه کارشناسی ارشد حقوق جزا و جرمشناسی
با عنوان
بررسی راهکارهای مؤثر در پیشگیری از جرایم نظامیان با محدودیت سازمان قضایی نیروهای مسلّح
نگارندهاصغر کياني
استاد راهنمادکتر محمدرضا شادمانفر
استاد مشاوردکتر مهدی نقوی
پنجشنبه 27 مهر 1396 - ساعت 14
سالن شهید مطهری
 
خب سلام! این چند روز سرم حسابی شلوغ بود!وبلاگ جدید زدم! اسمش tunenote هست. توی این وبلاگ فقط ترجمه آهنگ گذاشته میشه. همه آهنگایی هم که تا الان ترجمه کردم به اونجا انتقال میدم. لینکش رو میزارم دوست داشتین بهش چند وقت به چند وقت یه سر بزنینفصل پنج فرندز رو تموم کردم! به علاوه سریال منشی کیم چشه XD سریالای کره‌ای واقعا روحیه آدمو شاد می‌کنن.از فردا دیگه باید برم سراغ برنامه‌هام هاهاها یه سریاشم ننوشتم هنوز. کامل شد اینجا میزارم شما هم بخونین. شاید ای
رئیس موسسه فرهنگی شهید ابراهیم هادی گفت: کتاب خاطرات شهید هادی، بیش از یک میلیون و صد هزار نسخه چاپ و به 7 زبان زنده دنیا نیز ترجمه و منتشر شده است. محسن عمادی رئیس موسسه فرهنگی شهید ابراهیم هادی در جمع اعضای جبهه فرهنگی میبد، با اشاره به نحوه تاسیس و راه اندازی نشر شهید هادی، اظهار داشت:
ادامه مطلب
بهترین روش‌های یادگیری زبان انگلیسی در منزل اگر زمان و فرصت کافی برای شرکت در کلاس‌های زبان را ندارید، اما می‌خواهید در یادگیری زبان انگلیسی پیشرفت کنید می‌توانید از راهکارهای فوق العاده موثر و کارگشا برای تقویت زبان خود استفاده کنید. به گزارش خبرنگار حوزه کلینیک گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران؛ زبان انگلیسی سال‌ها است که به عنوان زبان بین المللی در مکاتبات و محاوره‌های تجاری، ی، فرهنگی و اجتماعی در سراسر دنیا استفاد
21 فوریه (۲ اسفند) روز جهانی زبان مادری گرامی بادطبق دستورالعمل سازمان یونسکو :"هر کسی که نتواند زبان مادری خود را بنویسد و بخواند بی‌سواد محسوب می‌شود"یونسکو با انتشار پوستری به مناسبت روز جهانی زبان مادری ، نوشت : "اجازه دهید راز هایمان را به زبان مادری خود بیان کنیم"زبان مادری ، هویت انسان را شکل می‌دهد.با هم برای حفظ تنوع زبانی و فرهنگی تلاش کنیم.نودیجه آنلاین
بنام خدا
باسلام 
زبان برنامه نویسی،یک زبان گفتگو،با ماشین سخت افزار می باشد! به کمک زبان برنامه نویسی،می توان بسیار کارها مختلف انجام داد! به عنوان مثل همین صفحه و کل سایت که در حال تماشا کردن هستید! خود سیستم عامل و نرم افزارها ان و همگی به کمک کدهای برنامه نویسی نوشته و ساخته شده اند.
زبان های برنامه نویسی بسیار زیاد و متنوع هستن،و هر زبان برنامه نویسی،برای کاری ساخته شده اند،که ما در این وبلاگ و در اینده،انشالله به مرور با زبان ها برنام
راه های یافتن بهترین دکتر بواسیر, پزشک بواسیر, متخصص بواسیر یا هموروئید با رشد روزافزون فضای مجازی کاری سخت نیست. تقریبا همه دکترها و پزشکان متخصص بواسیر در اینترنت برای خود وب سایتی دارند.  با مراجعه به آنها و بررسی سوابق و کارنامه پزشکان می توان بهترین دکتر بواسیر, پزشک بواسیر, متخصص بواسیر یا هموروئید را پیدا کرد. پس بدون هیچ نگرانی و خجالتی با  دکتر بواسیر, پزشک بواسیر, متخصص بواسیر یا هموروئید که انتخاب کرده اید
⚡️ در زبان گیلکی آسۊره، أسری، أرسۊ» در گویش‌های مختلف به معنی اشک در زبان فارسی است. این واژه در متون قدیمی زبان گیلکی به شکل اسرۊ» ثبت شده است.
در زبان‌های هندواروپایی:
سانسکریت: asru
اوستایی: asru
پهلوی ساسانی: ars
لیتوانیایی: asharos
سیوندی: arsh
هورامی: harsi
بلۊچی: hars/ars/als
کۊردی: aser
در زبان دوره میانه‌ای پهلوی، حرف س» و ر» قلب شده‌اند و در گیلکی صورت باستانی و قلب نشده وجود دارد! 
ریشهٔ این واژه را به صورت heakru* بازسازی می‌کنند. در زبان یونان
با توجه به زبان خود سلامتیتان را بسنجید!
مشکلات و بیماری هایی که شاید از آن ها مطلع نباشیم خود را به صورت سیگنال هایی که بدن منتشر میکند نشان خواهند داد .
برخی از این سیگنال ها را می توانید در زبان خود جستجو کنید و با بررسی زبان خود می توانید از تعداد زیادی از مشکلات در مورد سلامت خود اطلاع یابید. 
قرمزی رنگ زبان :
این علامت ممکن است نشان دهنده این باشد که شما ویتامین های کافی را ندارید.
 اگر زبان براق یا قرمز همانند توت فرنگی باشد، به این معنا م
بعد از آندوسکوپی با زانوانی که لرزش داشت و به سختی با کمک خواهر بزرگ بزرگه  مقابل دکتر ایستاده بودم،خودم را آماده کرده بودم که در مقابل ممنوعیت هایی که دکتر ردیف میکرد سخنرانی غرایی تحویلش بدهم که " شکلات خط قرمز من است!حق من از این دنیای لعنتی،شیرینی شکلات است!هردفعه بعد از خوردن شکلات میتوانم دلیلی برای تحمل کردن تلخی های زندگی داشته باشم پس مرا محروم نکنید!" اما همیشه همه چیز طبق تصورتمان پیش نمیرود،وقتی با صدای لرزان و چشمانی اشکبار بعد
سلام خدمت دوستان مبتدی و حرفه ای برنامه نویس و وب نویس.
میخواستم چند کلامی در رابطه با دو زبان برنامه نویسی یعنی جاوا و پایتون صحبت کنم
خیلی دوستان تازه میخوان شروع به یادگیری برنامه نویسی کنند و مشکلشون این هست که کدوم زبان برای شروع بهتره
داخل سایت ها و منایع متفاوت با ذکر چند ربان و دلایلی فلان زبان برای شروع بهتر هست اما هیچوت به طور قطعی نمیتونین بگید که این زبان بهترین و قدرتمند ترین زبان هست
چون هر زبانی نقطه ضعف و قوتی داره م
زبان آلمانی
(Deusche Schrache)، پر کاربردترین زبان اتحادیه اروپا و زبان مادری حدود
۹۵ میلیون نفر، برای رسیدن به شکل کنونی خود، مسیر زیادی را طی کرده و
دستخوش تغییرات زیادی در حین اتفاقات گذشته شده است.
از خانواده‌ی
زبان های هندو_اروپایی و از شاخه‌ی زبان‌های ژرمنی غربی در کنار انگلیسی،
هلندی و آفریکانس است که بیشتر در اروپای مرکزی صحبت میشود.
بخاطر
تعداد مقالات نوشته شده به این زبان؛ دومین زبان علمی و سومین زبان رایج در
محیطهای مجازی و اینترن
دوره های آنلاین یادگیری زبان انگلیسی بر پایه استاندارد CEFR اتحادیه اروپا، یادگیری مهارت های چهارگانه، لغات و گرامر بصورت تصویری، و دسترسی آنلاین در هر زمان و هر مکان.
برای مشاهده تمام دوره ها به لینک زیر مراجعه کنید:
مشاهده دوره های آنلاین زبان انگلیسی
یادگیری مهارت های چهارگانه زبان بصورت تصویری
یادگیری مهارت های چهارگانه زبان بصورت تصویری
به نام آفریننده زیبا آفرین

تروریسم حقیقی، تروریسم متحد آمریکا باید از تاریخ بلند ننگ آورش، خجالت بکشد که به همه تروریسم می گوید! نوام چامسکی ( نابغه بزرگ زبان انگلیسی که نظریه یوجی را داد و البته فیلسوف بزرگ که در ام ای تی ماساچوست آمریکا درس می دهد)
نوام چاسمکی اگر نبود، زبان انگلیسی هم نبود، می توانید تحقیق کنید، اما بدانید که او کلا گرامر زبان انگلیسی رو تغییر داد! به ۵۴ زبان دنیا مسلط است و درضمن فعال ی هست! قبل از او زبان یک سیستم گرا
پی دی اف تحقیق در مورد زبان شناسی و گفتگو
دانلود فری فایل تحقیق در مورد زبان شناسی و گفتگو با لینک پرسرعت را میخواید.
به درخواست بعضی عزیزان تحقیق در مورد زبان شناسی و گفتگو را به سایت افزودیم.
اگر اطلاعات شما راجع به تحقیق در مورد زبان شناسی و گفتگو ناقص است، برای تکمیل اطلاعات به این سایت بیایید.
آیا میدانید تحقیق در مورد زبان شناسی و گفتگو چیست و چگونه ایجاد میشود؟
بهترین روش برای زیاد کردن مطالب پیرامون تحقیق در مورد زبان شناسی و گفتگ
3-      پیشنهاد موضوع پایان نامه دانشجویان کارشناسی ارشد به شرح زیر مطرح و بعد از بررسی و تبادل نظر مورد تصویت یا رد قرار گرفت.


*

دانشجو

رشته

راهنما

مشاور

نظر گروه


1

عباس نکویی

حقوق جزا و جرم شناسی

دکتر نقوی

دکتر قاسمی

با اصلاح موضوع به نقش دوستیابی در گرایش کاربران به انحرافات جنسی و راهکارهای مقابله با آن تصویب شد. (عدم سابقه پژوهشی آورده شود)


2

نبی اله خالدی

فقه و حقوق اسلامی

دکتر شادمان فر

دکتر سمیعی

با اصلاح موضوع به بررسی و نقد
کارگاه تخصصي رایتینگ و اسپیکینگ رایگان آیلتس کرج 
گروه آیلتس استاد مهدی شهبازی با همکاری موسسه زبان البرز اقدام به برگزاری کارگاه تخصصي آیلتس به منظور پاسخ به نیاز همشهریان کرجی نموده است. مدرس دوره : استاد مهدی شهبازیتاریخ دوره : هفته سوم خرداد ماه 
 
برای ثبت نام ، آدرس و اطلاعات بیشتر با شماره 09128350891 تماس حاصل فرمایید. 
http://mahdishahbazi.ir/
معرفی رشته مهندسی عمران محیط زیست
رشته عمران محیط زیست در گروه فنی و مهندسی مجموعه عمرانی قرار گرفته است.
این رشته با هدف طراحی، ساخت و ساز و تعمیر و نگهداری از محیط فیزیکی به طور طبیعی بنا شده است.
وظایف مهندسان عمرانی محیط زیست حمایت از اقتصاد جهانی، تامین سلامت و ایمنی از جوامع مختلف، حفظ و بهبود محیط زیست و کیفیت کلی زندگی است.
زمینه های مربوط به اتلاف گرما و انرژی حرارتی، تصفیه و پالایش آب و هوا و اصلاح وبهبود مکان‌هائی که در اثر
آسیب‌ه
 
3- پیشنهاد موضوع پایان نامه دانشجو یان زیر بررسی و اتخاذ تصمیم شد.
 




*

دانشجو

رشته

راهنما

مشاور

نظر گروه


 

1

احمدرضا حبیبی

حقوق جزا و جرم شناسی

دکتر حسن پوربافرانی

----------

تصویب شد


 

2

عباس نکویی

حقوق جزا و جرم شناسی

دکتر سید مهدی نقوی

دکتر راضیه قاسمی

با اصلاح موضوع به "نقش ربات های دوستیابی در انحرافات جنسی و راه کارهای مقابله با آن" تصویب شد.


 

3

روح ا.توسلی

حقوق جزا و جرم شناسی

دکتر راضیه قاسمی

دکتر محمد رضا شادمانفر

تصویب ش
با لطف الهی و عنایت اهلبیت سلام الله علیهم، طی چند سال اخیر تعداد بسیار زیادی از عزیزان و زوج های محترمی که برای مشکلات ناباروری به مطب دکتر عالیه ای مراجعه داشته اند و نسخه های ایشان را انجام داده اند، صاحب فرزند شدند. لازم به ذکر است که همواره سرمنشا اصلی این امر، لطف الهی عنایتی است که خداوند متعال به خانم دکتر ای و تیم کاری ایشان داشته است.
بر مبنای آمار مکتوب تهیه شده از پرونده مراجعه کنندگان به مطب دکتر ای، در مدت ۴سال
دیشب با برنامه درس مثنوی» از رادیو فرهنگ آشنا شدم. مزیت توضیحات آقای حداد عادل این است که قابل فهم عموم تفسیر می‌کند. مزیت دوم برنامه این که حداد توانایی خوبی در ترجمه کلمات دارد و تقریبا ترجمه همه کلمات یک بیت را به فارسی امروز بیان می‌کند. درس مثنوی» جمعه‌شبها ساعت 22پخش می‌شود.  آرشیو صوت
خب حالم زیاد خوش نیست و نمیدونم چمه شاید واسه اینه که قرصامو جا به جا خوردم! یه ذره دیگه مونده دکارت تموم بشه. من ازش خوشم میاد. توی بدایة الحکمة راجع بهش چیزایی گفته بود اما من ربطی بهش ندیدم یعنی نتمیتونم اون نوشته ای که اونجا از دکارت نوشته بودو توی دکارت و هدفش ببینم به نظرم چرت نوشته بود. به هر حال هنوز اول راهمو زوده که بخوام اظهارر نظر کنم. رفتم دنبال کتابش که ببینم ترجمه شده یا نه دیدم نه ترجمه نشده یاد حرف ارش افتادم که گفته بود از یه جا
کلمه "solus" در زبان لاتین به معنی تنها» از ریشۀ هنداروپایی swe (ضمیر انعکاسی) و مرتبط با کلمۀ  se به معنی خود» وارد این زبان‌ها شده: 
ایتالیایی و اسپانیایی: solo انگلیسی :sole, solo فرانسوی: seul پرتغالی: só
 
 
کلمۀ solus در زبان ایرلندی قدیم به معنی روشن و شفاف» بوده  که در طی زمان به solas تبدیل شده. 
 
کلمۀ solo در موسیقی برای تک خوانی یا تک نوازی یا به طور کلی هر قطعه‌ای که یک نفر به تنهایی کلش یا بخشی ازش رو اجرا می‌کنه، گفته می‌شه. مثل violin solo 
همچنین به ط
جزوه ادله اثبات دعوی دکتر عباس کریمی
 
 
 
 
 جهت مشاهده و دانلود فایل به روی لینک زیر کلیک نمایید
 
دانلود جزوه ادله اثبات دعوی دکتر عباس کریمی
 
جزوه ادله اثبات دعوی عباس کریمی جزوه ادله اثبات ،دکتر عباس کریمی استاد دانشکده حقوق و علوم ی دانشگاه تهران. انضمام نمونه سوال همراه با پاسخنامه که با کیفیت عالی در قالب pdf توسط وب سایت . جزوه ادله اثبات دعوی دکتر عباس کریمی با دانلود رایگان  بایگانی/آرشیو برچسب ها : جزوه
دارت جزو ۲۵ زبان معروف و پرکاربرد نیست. کمتر جایی در دنیا از این زبان استفاده می شود اما چرا دارت؟
Dart نحو بسیار ساده ای دارد. Dart را می توان زبانی کاملا شی گرا دانست. Flutter برای ایجاد اپلیکیشن های مستقل از پلتفرم از این زبان استفاده می کند.
گردو» در گویش‌های مختلف زبان گیلکی:
تۊیه‌دروار: هۊز 
شامرزا: خۊز
طالقان: جؤز
پیلارۊدبار: وؤز/ یۊز
گیلان ؤ مازندران: آغۊز/ اغۊز
اشکور ؤ سیاکؤلؤرۊد: گردکان/ گؤرکان/ گرکن
تصویر زیر میکس نظر حسن‌دوست و چئونگ درباره ریشهٔ کلمه آغۊز است.
با توجه به کلمه هخامنشی اپگۊد» که  چئونگ ثبت کرده است، صورت‌های دارای واج ز» در زبان‌های جنوبغربی ایرانی از جمله فارسی دخیلند.
همچنین در زبان گیلکی غۊز هوردن {=شانه‌ها را بالا دادن} از همین ریشه وجود دارد.
مجوس» اثر جان فاو.
نیکلاس مرد انگلیسی جوانیه که هرگز توی روابطش با زن‌ها دچار وابستگی نمیشه و خیلی راحت اون‌ها رو رها میکنه. نیکلاس به عنوان معلم انگلیسی در مدرسه‌ای در یونان استخدام میشه و این آغاز حوادث پیچیده‌ایه که برای اون رقم میخوره.
با توجه به تبلیغات، حجم و البته قیمت کتاب که به طرز ناجوان‌مردانه‌ای گرونه، انتظار خیلی زیادی از این کتاب داشتم که براورده نشد. نیمه‌ی اول کتاب واسم جذاب بود و بنظر میرسید کتاب قراره خیلی هیجان‌ا
خواهشمند است جهت دریافت نوبت  دکتر ناصری از متخصصين ارتودنسی در اصفهان صرفا به صرت تلفنی یا حضوری اقدام نمائید . 
تلفن مرکز: ۳۱۳۱۳۸۴۴-۰۳۱ و ۳۱۳۱۳۸۴۵-۰۳۱
مسئول دفتر: ۰۹۱۳۰۷۷۷۳۰۰
اینستاگرام: instagram.com/dr_m.a.naseri  
صفحه تماس با ما سایت دکتر ناصری
" شبهای روشن " رو که خوندم لذت بردم .تصمیم گرفتم کتابهای بیشتری از داستایوسکی بخونم ، ولی فرصت نشد ،این موضوع تقریبا برای یکسال قبل بود .دیشب اتفاقی حین مرتب کردن وسایل از تو انبار چشمم به کتابی افتاد که حسابی کثیف بود و باید میرفت پیش باقی دورریختنی ها ولی اسم داستایوسکی رو که دیدم روش نوشته کنار گذاشتم تا بخونمش. کتاب کوچیک و کم حجمی بود ؛ " رویای مرد مضحک " با خودم گفتم اسم جالبی داره شروع کردم به خوندن بنظرم از مضحک هم بدتر بود :( 
نویسنده های
 
 


 

نام دانشجو (رشته)

نوع درخواست

استاد راهنما

استاد مشاور

نظر کمیته


1

انیسه فنونی

تصویب موضوع

دکتر نفری  

دکتر عبدالصمدی

تصویب شد.


2

سعید نظری

تصویب موضوع

   دکتر نفری

دکتر عبدالصمدی

با اصلاح عنوان به مسولیت پزشک در خصوص افشای اسرار حرفه ای تصویب شد.


3

 شیروان غریبی

تصویب موضوع

دکتر نفری

دکتر عبدالصمدی

تصویب شد.


4

 عبدالرضا محمدی    

تصویب موضوع

دکتر نفری  

دکتر عبدالصمدی

 تصویب شد .


5

عادل بکتاشیان

تصویب موضوع

دکتر شا
آموزشگاه زبان پردیسان
مشاهده اطلاعات تماس آموزشگاه
آموزشگاه زبان پردیسان
با آموزشگاه زبان های خارجی پردیسان حرفه ای بیاموزید!
آموزشگاه زبان پردیسان با مجموعه گسترده ای از شعبات در سطح تهران مشغول به فعالیت میباشد. موسسه زبان پردیسان جزو بهترین آموزشگاه های زبان شرق تهران بشمار می آید؛ شعبی چون شعبه تهرانپارس” و شعبه دولت جزو برترین شعبات مجمعه بشمار می آیند که در ادامه با فعالیت های این دو شعب بیشتر آشنا خواهیم شد.
موسسه زبان های خ
امروز داشتم برای یکی از دوستام آهنگ می فرستادم که چشمم خورد به این آهنگ که خیلی وقت پیش ترجمه اش کرده بودم ( ◞・౪・)
این آهنگ از بند DIV هستش که یکی از بندهای خیلی مورد علاقه ام بود (꒳`)
بعدا مفصل معرفیش می کنم 〃・ω・)ノ~☆・゚+。*゚・.+)
شعر این آهنگ خیلی دارکه و حس گوتیکی میده ( ̄ω ̄)
متن آهنگ و لینک دانلودش رو تو ادامه ی مطلب ببینید ♫꒱・◡・๑꒰
ادامه مطلب
آمپول زبان انگلیسی
باید توجه داشت همانگونه که کودک برای یادگیری زبان مادری نیازی به یادگیری گرامر ندارد و زبان را بر پایه ی حفظ جملات پرکاربرد و ساده می آموزد، در این دوره نیز گرامر در دل جملات کلیدی زبان انگلیسی و بصورت Inductive و بر اساس جمله های مفید وپرکاربرد، آموزش داده میشود.
ویژگی‌های پکیج:
یادگیری بیش از ۴۰۰ قالب کاربردی مکالمه
یادگیری ۱۰۰۰ لغت انگلیسی (شامل لغات ۵۰۴ واژه و مترادف‌ها) ‎جهت تقویت دایره لغت عمومی ‎و موفقیت در کلیه کنک
زندگی نامه استاد محمد قاضی
نام: محمد- قاضی
 متولد: مهاباد
 پیشه: مترجم
تاریخ تولد و تاریخ فوت: ١٢٩٢- ١٣٧۶


محمد قاضی در ۱۲ مرداد سال ۱۲۹۲ یا ‌‌۱۲۹۳ش. در شهر مهاباد زاده شد. پدرش امام جمعه شهر بود و پیش از محمد، دو پسرش که آن‌ها را نیز محمد نامیده بود، در کودکی درگذشته بودند. محمد قاضی از خاندان بزرگ قاضیان مهاباد بود که هر کدام به نام‌خانوادگی خود از روی نام پدر یا پدربزر‌گ‌شان، واژه‌ای می‌افزودند.


محمد قاضی نیز نخست نام‌خانوادگی امامی
تکنولوژی آموزش زبان انگلیسی را سریع تر خواهد کرد و ۷ راهکار سریع یادگیری زبان خارجی را مرور . اگر این امکان را دارید که در تقویت مکالمه‌ی خود بازخورد سریع بگیرید، عملکرد شما به شکل چشم‌گیری بهتر خواهد شد. . حالا از نتیجه‌ی این مطالعه چطور می‌توان در یادگیری زبان استفاده کرد؟ . فناوری، تهدیدی جدی برای سلطه‌‌‌ جهانی زبان انگلیسی است.برای یادگیری سریع زبان انگلیسی کارتون ببینید. . مثلا تصور کنید که شما به تکنولوژی علاقه د
ساعت حدود پنج و نیم صبحه از سه ونیم بیدارم بدون آلارم گوشیمغذا درست کردمبرنج رو گذاشتم و همه وسایل کتابخونه رو آماده کردمزبان هم خوندم باید سختتتتت کار کنم فقط شش ماهه میدونم اگر تلاش کنم به نتیجه میرسمحاضرم از همه چی بزنم و فقط درس بخونم تا آخر شهریور این چالش ساعت سه بیدار شدن رو عملی میکنمالان حالم خیلی خوبه مخصوصا که دیروز دکتر میم رو دیدم بازم امیدوار شدم
من میتونم شک ندارمپاییز قشنگم دیگه رسیده بهترین بهره رو ازش می برم
#filesell_pps_div1{margin:5px auto;padding:5px;min-width:300px;max-width:500px;border:1px solid #a9a9a9 !important;background-color:#ffffff !important;color:#000000 !important;font-family:tahoma !important;font-size:13px !important;line-height:140% !important;border-radius:5px;}


حل تمرین حسابداری مدیریت و نشریه131 دکتر رضا شباهنگ

با سلام و احترام به دانشجویان گرامی حل تمرین کتاب حسابداری مدیریت و نشریه 131 دکتر رضا شباهنگ در تعداد 77 صفحه و بصورت یک فایل زیپ ک هر فصل بطور جداگانه در یک ورد تفکیک شده است برای دانشجویان گرامی بصورت تایپ شده و روان و
در مورد آقاامیرالمومنین علیه السلام کتابهایی که خودم خیلی ازشون بهره برده ام اینهاست
_علی از زبان علی/دکتر سیدجعفرشهیدی 
_فروغ ولایت/آیت‌الله سبحانی 
_حیات عارفانه ی ع/آیت‌الله جوادی آملی 
_اول مظلوم عالم/دکترتیجانی تونسی 
_جاودانه ی تاریخ /آیت‌الله ‌ای 
_جاذبه و دافعه ی علی ع/شهید مطهری 
_الارشاد /شیخ مفید 
_ ع صدای عدالت انسانی /جورج جرداق 
_غدیر /استاد صفایی حائری 
_حیات فکری و ی امامان شیعه /رسول جعفریان 
_سق
دکتر نیستم.
اما برایت ده دقیقه راه رفتن، روى جدول کنار خیابان را تجویز میکنم،
تا بفهمى عاقل بودن چیز خوبیست،
اما دیوانگى قشنگ تر است.
برایت لبخند زدن به کودکان وسط خیابان را تجویز میکنم،
تا بفهمى هنوز هم، میشود بى منت محبت کرد.
به تو پیشنهاد میکنم گاهى بلند بخندى، هرکجا که هستى،
یک نفر همیشه منتظر خنده هاى توست.
دکتر نیستم،
اما به تو پیشنهاد میکنم که شاد باشى!
خورشید،
هر روز صبح،
بخاطر زنده بودن من و تو طلوع میکند!
هرگز، منتظر" فرداى خیالى
عکس آقای خامنه ای

تبلیغات

آخرین مطالب